Dialogue:

Vincent Zepp and Nathan Leshley

Vincent Zepp on Nathan Leshley’s “Ballad of Leipsig”

We could begin by quoting wiki-

This is about the composer. For the painter, see Johann Sebastian Bach (painter). For the TV series, see Johann Sebastian Bach (TV series). “Bach” redirects here. For other uses, see Bach (disambiguation).

Not sure dure if disambiguation is the is path for our dialog. I find tergiversation to be more apt for such an adventure.

A poem leads us willingly to buying the ticket and taking the ride. Basho’s Back Roads To Far Places or Ferlinghetti’s Coney Island Of The Mind. I listened to Little Fugue in G minor which I hadn’t before. Played by the Netherlands Bach Society. I’m in love with the Netherlands. Love pipe organs ever since I sang Gregorian chant. Furthering I discovered a fugue is also a state or period of loss of awareness of one’s identity, often coupled with flight from one’s usual environment. That can’t be all bad.

Poetry is a very plastic medium. In the sense of being malleable. When you hear Bach do think how can I do that in a poem. How can a poem be imbued with the music and magic without resulting in a faux fugue and poem. At the same time not putting the poem in a period costume. Understanding the infinite and incorporeal nature of creativity. Being malleable means you can whack and hammer the language to get to the gold. You avoided the cliches of musicology and ladled into the broth of Bach’s frequencies. It is the frequencies that are transmitted – the language of I- as Joel Goldsmith might say.

In the Van Gogh Museum my mind was melting at the thick applications of paint that Vincent used on some of his works and how those glops created a deeper touching of our two minds. That’s what’s meant by the frequencies-that coming together of minds. We say ‘I was moved by the painting’ or I was touched by that song’. We don’t move or touch but are moved and touched by the mind that still lives in true works of art.

So I wondered how could I apply thick glops of paint in my poems. The way to use impasto-glops of paint-was through language.

Don’t know if the alligator poem is getting published but I loved the lines:
flocculent
pulvillio
of the
deipnosophists
sialoquence

If you allow the words to swill around inside your mouth you can feel the textures of the language on your tongue and filling your mouth. So much better an experience than saying the tufts of powdery saliva coming out of the dinner guests’ mouth while speaking - avoiding the pedestrianess of prose.

Buy the ticket take the ride. These poems are a trip

Ps- there were 2 kind of fools…. licensed fools and
natural fools.

Nathan Leshley on Vincent Zepp’s “UNUM SALTUM ET SIFFLETUM ET UNUM BUMBULUM”

This poem was a delightful challenge. The sheer number of allusions required many Google searches on my part. Yet my work as the reader to follow the trail of breadcrumbs deepened my connection to the poem. It was no mere reading, but a wonderful scavenger hunt. To fit dozens of allusions in a poem that only contains a few hundred words is a testament to the author’s clear love of the canon, as well as his commitment to pushing the art form forward.

UNUM SALTUM ET SIFFLETUM ET UNUM BUMBULUM explores “Being.” The title is a clue to the purpose of the poem, and appears to be the author’s manifesto. The role of the poet can be summarized as that of the Medieval Fool. Namely, a poet is one that uses their humor, wit and observation to transform the understanding of their audience. It is a heavy responsibility for so seemingly light a role. And yet, the Fool’s humor used by the poet in verse is the very weapon to conquer the impossible task of creating new meaning with existing language.

This poem certainly got under my skin. I will continue to revisit this piece, and if I am ever in Pittsburgh, I hope to share coffee and croissants with the author. I trust it will be both an entertaining and an enlightening experience.

For each issue, ballast asks pairs of poets to read each other’s work and respond in some way. We hope these dialogues will sound the resonances contained within the issue as well as serve to foster a sense of interconnection and community among our authors.

If you’ve been published in a previous issue of ballast and would like to participate in a dialogue, please reach out to our editors at ballastjournal@gmail.com.