Issue 3.2


Note: for the best reading experience of
ballast, we highly recommend viewing the journal on a desktop or laptop computer. If reading on a smartphone, the original formatting of the texts may be altered or lost.

Guadalupe “Pita” Amor, trans. Jeffrey Oliver:

  • Three Poems

Aaron Belz:

  • “Nameless”

Tuhin Bhowal:

  • “Sometimes Always Almost Nothing”

Justin Bigos:

  • ”Fix Your Hearts or Die”

Thanh Bui:

  • “Part two of the eighteenth episode of Clifford the Big Red Dog

Stuart Cooke:

  • "Possibility”

Peach Delphine:

  • Two Poems

Romy Rhoads Ewing:

  • “anointing of sickos”

Ivan Franko, trans. A.Z. Foreman:

  • Two Poems

Cal Freeman:

  • “Riding Mower”

Venya Gushchin:

  • “aubade in hexameters mostly”

Thomas Jackson:

  • "that Feeling when”

Lee Johnson:

  • “hell is laced”

Robert Frede Kenter:

  • “X-Ray (Berlin Hologram)”

Dustin King:

  • "Foibles"

Robert Krut:

  • “Writing the Bible’s Footnotes”

Caroline Lazarova:

  • “Ekphrasis for Red Gladioli, 1906”

Nadia López García, trans. by Coline Ferrant:

  • “SACRED WOMAN”

J G Orudjev:

  • Three Pieces

Harry Palacio:

  • “Obelisk”

Amanda W. Powell:

  • “Bareback on the Ox”

Eric T. Racher:

  • “In which the author zimzumishly…”

Dawn Stahura:

  • “For what it’s worth”

Miguel Otero Silva, trans. by Chris Holdaway:

  • Two Poems

Joshua St. Claire:

  • Two Poems

Glenn Taylor:

  • “Editor’s Note”

jp thorn:

  • “re: sand”

Carmen Vascones, trans. by Alexis Levitin

  • “A Mirror of Salt”

Elena Zhang:

  • “Streetcar Funeral”

Zhang Zhihao, trans. by Yuemin He:

  • Two Poems

Cover image graciously provided by
J G Orudjev (“Inverse”).